我們?cè)趺磩?dòng)筆去寫(xiě)自我鑒定呢?自我鑒定,可以簡(jiǎn)單的認(rèn)為是一定時(shí)間內(nèi)對(duì)自我的總結(jié)評(píng)價(jià)。以下是幼兒教師教育網(wǎng)小編為您準(zhǔn)備的最新有關(guān)“翻譯自我評(píng)價(jià)”的范文,真心歡迎您來(lái)參考并反復(fù)閱讀此文。
本人工作認(rèn)真負(fù)責(zé),性格開(kāi)朗,協(xié)調(diào)能力強(qiáng),出色的交際能力。流利的英語(yǔ)表達(dá)水平。豐富的外企工作經(jīng)驗(yàn)。在3年的工作當(dāng)中,本人擔(dān)任公司的英語(yǔ)翻譯,委派到巴基斯坦,印度,孟加拉等國(guó)進(jìn)行業(yè)務(wù)洽談,鍛煉了較強(qiáng)的適應(yīng)能力,外交能力和獨(dú)立的工作能力。
本人性格穩(wěn)重、有活力,待人熱情、真誠(chéng)。工作認(rèn)真負(fù)責(zé),積極主動(dòng),能吃苦耐勞。有較強(qiáng)的組織能力、實(shí)際動(dòng)手能力和團(tuán)體協(xié)作精神,能迅速適應(yīng)環(huán)境,并融入其中。有較強(qiáng)的自學(xué)能力和自我約束力,接受新知識(shí)、新事物較快。體育理論知識(shí)結(jié)構(gòu)牢固,能初步成功的運(yùn)用于實(shí)際中。
Familiar with the general taxpayer account processing of foreign-funded enterprises, sensitive to numbers, familiar with the tax process, skilled use of anti-counterfeiting tax invoice system, electronic reporting system, online certification system, Kingdee K3 and Standard Edition, familiar with banking, industry and commerce, taxation and other government departments Process.
Strong self-learning ability, a high degree of responsibility, a strong plasticity, love of work, love life, honest and trustworthy, and people are good, filial piety, caring for others. Not pleased, not to have compassion. In the face of setbacks, convinced: born I will be useful. As long as 1% of the hope, we must pay 100% effort. Sincerely hope that my join for your units to bring considerable benefits.
I am cheerful and friendly, optimistic and honest, honest and trustworthy, good psychological quality, strong adaptability to the environment, there is the spirit of hard work, work and perseverance, like challenges, active and serious responsibility; Self-management; focus on teamwork, good communication and coordination; learning ability, and like to learn and accept new things, convinced that there will be a harvest of hard work. With the young, I will make unremitting efforts to make their own better.
通過(guò)這次的翻譯實(shí)習(xí),主要讓我領(lǐng)會(huì)到了兩點(diǎn),一是融會(huì)貫通的重要性,二是合作的重要性。
首先,翻譯是一種語(yǔ)言活動(dòng),有是該活動(dòng)的結(jié)果,它是融理論、技能、藝術(shù)于一體的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。然而翻譯是一項(xiàng)非常艱苦和細(xì)致的工作,要做好翻譯要求個(gè)人的素質(zhì)非常高,作好專(zhuān)業(yè)資料的翻譯,需要有外語(yǔ)、母語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)方面的雄厚的功底,還要有縝密的思維習(xí)慣,當(dāng)然,這是我們這些剛剛接觸翻譯的同學(xué)來(lái)說(shuō)難度很大,但是我們?nèi)阅軓闹惺斋@頗豐。
通過(guò)翻閱大量資料,我們了解到了有關(guān)翻譯的一些相關(guān)知識(shí):一、翻譯的本質(zhì),翻譯的過(guò)程可以用一句話(huà)來(lái)概括:“在透徹地理解原文意思的基礎(chǔ)上用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)表述出來(lái)?!笨梢?jiàn)這是一個(gè)學(xué)習(xí)和再加工的過(guò)程。首先自己要準(zhǔn)確理解原文的意思,要反復(fù)推敲,直到真正弄懂,然后再用標(biāo)準(zhǔn)的中文把思想再現(xiàn)出來(lái)。在對(duì)翻譯LuckyinLove這篇文章中我們深有體會(huì)。一開(kāi)始我們小組準(zhǔn)備每人按章節(jié)來(lái)翻譯,從頭開(kāi)始翻譯的同學(xué)倒還好,后面的同學(xué)就麻煩了,完全不知該從何著手。最后我們只得調(diào)整策略,大家先在一起討論下文章的大體內(nèi)容主旨,思想情感等,大家再各自翻譯。
二、翻譯質(zhì)量有兩個(gè)基本標(biāo)準(zhǔn):第一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是符合原文的本來(lái)意思,就是要忠實(shí)原文,既不能隨意增加原文中沒(méi)有的意思,不能添枝加葉,也不能缺斤短兩,隨意刪減,既要透過(guò)字面意思揭示出作者的本意,又要避免東拉西扯,脫離正題。這也就是我們所說(shuō)的“信”;第二個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是符合中文的表達(dá)習(xí)慣,也就是所謂的“達(dá)”,句子要通順流暢,不能生造詞語(yǔ)和句子,也就是所謂的文筆。應(yīng)保證任何業(yè)內(nèi)人士都能夠看懂,不能象有的人翻出來(lái)后連自己都看不懂。在此次翻譯實(shí)習(xí)中我們也是領(lǐng)悟到了這點(diǎn)的重要性,大家翻譯完后集中在一起,大家互相閱讀,找出翻譯不通順或有錯(cuò)誤的地方,大家再一起研究、討論,最終完成整片文章的翻譯。
三、翻譯界通用的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)是“信、達(dá)、雅”,對(duì)于技術(shù)、學(xué)術(shù)和商務(wù)資料來(lái)說(shuō),只要求“信”和“達(dá)”不要求“雅”,所以對(duì)于我們此次的翻譯篇章,我們必須盡量做到嚴(yán)復(fù)先生提出的“信、達(dá)、雅”的要求。
四、直譯和意譯的辨證關(guān)系。有的句子只需直譯就很明白了,例如比較淺顯的句子,不需要變換語(yǔ)序就翻譯得很好。而有的句子由于語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣的差異性,在翻譯時(shí)需要對(duì)原來(lái)的語(yǔ)序進(jìn)行大幅度的調(diào)整,需要透過(guò)字面意思,用重新組織的漢語(yǔ)句子將原作者真正要表達(dá)的意思表述出來(lái),這就是所謂的意譯。
這次翻譯實(shí)習(xí)的另一重大收獲是我們培養(yǎng)的團(tuán)隊(duì)意識(shí)。在不懂如何翻譯某句話(huà)或者段落時(shí),或者與自己的隊(duì)友互相討論,或者通過(guò)翻譯相關(guān)書(shū)籍,或者借助網(wǎng)絡(luò)使翻譯變得通順??傊?,這次實(shí)習(xí)受益匪淺。
廣泛的教育背景,有過(guò)航空機(jī)械,航空電子和英語(yǔ)的教育經(jīng)歷,自學(xué)通過(guò)英語(yǔ)大專(zhuān),大學(xué)英語(yǔ)四,六級(jí),GRE 20xx分。業(yè)余時(shí)間接受過(guò)英語(yǔ)翻譯的專(zhuān)業(yè)培訓(xùn),并一直從事兼職英語(yǔ)翻譯,擁有豐厚的翻譯經(jīng)驗(yàn);20xx年大型國(guó)企技術(shù)崗位工作經(jīng)驗(yàn),工作主要負(fù)責(zé)英語(yǔ)資料翻譯,與飛機(jī)制造廠家(空客和波音)的聯(lián)系與交流,曾帶隊(duì)去法國(guó)空客公司做過(guò)飛機(jī)監(jiān)造和接機(jī)工作;帶領(lǐng)整個(gè)技術(shù)部門(mén)出色完成各項(xiàng)工作,經(jīng)常受到公司領(lǐng)導(dǎo)的褒獎(jiǎng),并于20xx年被評(píng)為國(guó)航優(yōu)秀職工。
導(dǎo)語(yǔ):?jiǎn)T工自我評(píng)價(jià)僅僅由別人的評(píng)價(jià)來(lái)判定自己是不全面的,當(dāng)自己也沉淀下來(lái), 窺探自己的內(nèi)心,寫(xiě)下自己的員工自我評(píng)價(jià)英文翻譯。
Good command of computer skills:familiar with different versions of Windows OS and Office application software,obtained some experience and understanding about other widely-used software like Photoshop and Dreamwaver。
具有良好的計(jì)算機(jī)技能,熟悉各類(lèi)WINDOWs操作系統(tǒng)以及office系列辦公軟件,對(duì)于photoshop和dreamwaver也有一定的了解和使用經(jīng)驗(yàn)。
突出專(zhuān)業(yè)知識(shí):
順利完成專(zhuān)業(yè)課程學(xué)習(xí),熟練掌握專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)和實(shí)驗(yàn)技能,具有很強(qiáng)的動(dòng)手能力,善于學(xué)習(xí)新知識(shí)和適應(yīng)新環(huán)境。英語(yǔ)口語(yǔ)流利,具有良好的英語(yǔ)閱讀、寫(xiě)作能力;普通話(huà)標(biāo)準(zhǔn)。
Completed all the courses in the specialized field, obtaining good command of theoretic knowledge and experimental and DIY skill; Very adaptable and Good at leaning.Fluent in oral English , with fairly good of reading and writing ability; Speaking authentic Mandarin-Chinese.
突出技能要求:
具有良好的.計(jì)算機(jī)技能,熟悉各類(lèi)Windows操作系統(tǒng)以及Office系列辦公軟件,可使用C語(yǔ)言和FORTRAN語(yǔ)言進(jìn)行編程,對(duì)于AUTOCAD、PHOTOSHOP、 CORELDRAW 、DREAMWAVER也有一定的了解和使用經(jīng)驗(yàn)。
Good command of Computer skills: familiar with different versions of Windows OS and Office application software, able to program with C and Fortran languages, obtained some experience and understanding about other widely-used software like Autocad, Photoshop, Coreldraw and Dreamweaver.
突出性格能力:
有很強(qiáng)的領(lǐng)悟力和理解力,思維開(kāi)闊、敏捷,能夠很快適應(yīng)不同環(huán)境。
勤奮,踏實(shí),有責(zé)任心,對(duì)自己的工作盡職盡責(zé)。
思想活躍、創(chuàng)新與變格精神尤佳。
做事認(rèn)真、專(zhuān)注,有計(jì)劃、有條理,較強(qiáng)的分析能力,追求完美。
形象良好,性格溫和、穩(wěn)重,親和力強(qiáng),善于與人相處。
有耐心,對(duì)壓力和挫折有承受力。
Strong perception & intellect; with widen and swift thinking; able to be quickly adapted to different environmenet.
Diligent; with sureness; responsible; everytime fulfil my duties to my own work.
Being active; creative and innonative is a plus.
Conscientiously, absorbedly work in a planned and order way; with good analytical capability, pursue the perfection.
Good image; temperate, calm and steady personality; strong affinity; good at getting along with people.
Patient; have holding capacity to pressure and setback.
自我評(píng)價(jià):一位積極主動(dòng)、有強(qiáng)烈責(zé)任心和團(tuán)隊(duì)合作精神的翻譯專(zhuān)業(yè)人士。
在翻譯行業(yè)中,我始終保持著對(duì)工作的熱情,并且對(duì)自己有著高度的責(zé)任感。我深知翻譯既是一份職業(yè),也是一種文化交流的橋梁。因此,我始終努力確保翻譯的準(zhǔn)確性和流暢性,以便更好地傳達(dá)源語(yǔ)言的意思和文化內(nèi)涵。
作為一名翻譯,我的優(yōu)勢(shì)之一是擁有廣泛的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和翻譯經(jīng)驗(yàn)。我本科學(xué)習(xí)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),并在大學(xué)期間加入了翻譯協(xié)會(huì),參與翻譯多篇論文和文獻(xiàn)。這些經(jīng)歷讓我獲得了扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ)和豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。此外,在大學(xué)期間,我還參與了幾個(gè)外語(yǔ)培訓(xùn)項(xiàng)目,提高了我的翻譯技巧和跨文化溝通能力。這些經(jīng)歷幫助我更好地理解語(yǔ)言背后的文化內(nèi)涵,并將其應(yīng)用于我的翻譯工作中,以便更好地為客戶(hù)提供符合其需求的翻譯服務(wù)。
我注重細(xì)節(jié)并且善于提前規(guī)劃。在翻譯過(guò)程中,我會(huì)認(rèn)真閱讀源文并仔細(xì)研究專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),確保在翻譯中不出現(xiàn)錯(cuò)誤或歧義。我理解翻譯中精確性的重要性,并且對(duì)自己的翻譯作品持有高標(biāo)準(zhǔn)。我經(jīng)常檢查和校對(duì)我的翻譯文本,以確保其質(zhì)量和正確性。此外,我擅長(zhǎng)制定合理的工作計(jì)劃和時(shí)間管理,因此能夠在要求的截止日期之前完成翻譯任務(wù)。
團(tuán)隊(duì)合作是我重視的價(jià)值觀之一。我相信良好的團(tuán)隊(duì)合作可以提高工作效率和質(zhì)量。在過(guò)去的工作經(jīng)歷中,我曾與不同背景的團(tuán)隊(duì)成員合作,取得了良好的合作結(jié)果。我善于傾聽(tīng)他人的觀點(diǎn),并能夠與同事積極溝通和協(xié)調(diào)。我相信通過(guò)團(tuán)隊(duì)的合作,我們可以共同實(shí)現(xiàn)目標(biāo)并取得更好的成果。
最后,我還具備較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力和適應(yīng)能力。翻譯行業(yè)不斷變化和發(fā)展,需要不斷學(xué)習(xí)和更新知識(shí)。我始終保持著學(xué)習(xí)的心態(tài),并愿意不斷提升自己的翻譯技能。我喜歡接受新的挑戰(zhàn),并且對(duì)新領(lǐng)域的翻譯工作充滿(mǎn)熱情。
總而言之,作為一名翻譯專(zhuān)業(yè)人士,我的自我評(píng)價(jià)是一位積極主動(dòng)、有責(zé)任心和團(tuán)隊(duì)合作精神的專(zhuān)業(yè)人士。我擁有廣泛的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和翻譯經(jīng)驗(yàn),注重細(xì)節(jié)并善于提前規(guī)劃。我重視團(tuán)隊(duì)合作,并具備學(xué)習(xí)能力和適應(yīng)能力。我期待能夠?yàn)槟峁└哔|(zhì)量的翻譯服務(wù),并為您的企業(yè)或項(xiàng)目的成功做出貢獻(xiàn)。謝謝您的考慮!
我本人適應(yīng)性強(qiáng),責(zé)任心強(qiáng),勤勉不懈,并具有良好的團(tuán)隊(duì)精神。在從事多年翻譯及談判、助理工作后,積累了豐富的外貿(mào)業(yè)務(wù)和國(guó)際貿(mào)易談判經(jīng)驗(yàn)以及優(yōu)秀的英語(yǔ)口頭、書(shū)面表達(dá)能力。能夠熟練操作各種辦公軟件及設(shè)備,以勝任現(xiàn)代化辦公的需求。
請(qǐng)給我一次機(jī)會(huì),我必將還您以?shī)Z目的光彩。
本人性格:開(kāi)朗、謙虛、自律、自信(根據(jù)本人情況)。
另:最重要的是能力,相信貴公司會(huì)覺(jué)得我是此職位的合適人選!
期盼與您的面談!
俄語(yǔ)翻譯實(shí)習(xí)生的自我評(píng)價(jià)分享:
性格隨和,踏實(shí)穩(wěn)重,力求上進(jìn),有責(zé)任心,能在高壓環(huán)境下工作。在校期間成績(jī)優(yōu)秀,不斷豐富專(zhuān)業(yè)知識(shí),還積極參加各種體育文化活動(dòng)。在學(xué)生會(huì)的工作提高了自己的團(tuán)隊(duì)意識(shí)和協(xié)作能力。俄羅斯留學(xué)生活提高了口語(yǔ)水平,更多的了解了俄羅斯的人文風(fēng)情。在外貿(mào)公司的實(shí)習(xí)更是一種鍛煉,通過(guò)實(shí)習(xí)積累了一定的'翻譯經(jīng)驗(yàn),了解到有關(guān)對(duì)外貿(mào)易、銷(xiāo)售、談判、合同方面的知識(shí),提升了自己的溝通協(xié)調(diào)、處理問(wèn)題的能力。
四年的大學(xué)生涯,讓我的組織協(xié)調(diào)能力、管理能力、應(yīng)變能力等大大提升,使我具備良好的心理素質(zhì),讓我在競(jìng)爭(zhēng)中擁有更大的優(yōu)勢(shì),讓我在人生事業(yè)中走得更高更遠(yuǎn)。獲得了“優(yōu)秀大學(xué)生”和“優(yōu)秀畢業(yè)生”的稱(chēng)號(hào)。
我是個(gè)個(gè)性開(kāi)朗,對(duì)待工作認(rèn)真負(fù)責(zé),善于溝通,待人真誠(chéng),具有很強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力。尊敬領(lǐng)導(dǎo),能很快融進(jìn)這個(gè)大家庭中。同時(shí)我樂(lè)觀上進(jìn),有愛(ài)心、恒心、耐心“三心”精神并善于實(shí)施到生活實(shí)際中,這是作為一名教師所必須的。上進(jìn)心較強(qiáng),勤于學(xué)習(xí)不斷地提到自身的素養(yǎng)和文化水平。在未來(lái)的工作中,我將以充沛的精力,刻苦鉆研的精神來(lái)努力工作,逐步提高自身的能力來(lái)做好這項(xiàng)工作。
忠實(shí)誠(chéng)信,講原則,說(shuō)到做到,決不推卸責(zé)任;有自制力,做事情始終堅(jiān)持有始有終,從不半途而廢;肯學(xué)習(xí),有問(wèn)題不逃避,愿意虛心向他人學(xué)習(xí);自信但不自負(fù),不以自我為中心;愿意以謙虛態(tài)度贊揚(yáng)接納優(yōu)越者,權(quán)威者;會(huì)用100%的熱情和精力投入到工作中;平易近人。為人誠(chéng)懇,性格開(kāi)朗,積極進(jìn)取,適應(yīng)力強(qiáng)、勤奮好學(xué)、腳踏實(shí)地,有較強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)精神,態(tài)度認(rèn)真。
My personality is very open, energetic, trusting and sincere. I'm pleased to take the initial actions and have the sense of highly responsibility to the assignments. Working hard, good organization skills can make me outstanding as well. As a team worker, I'll feel easy to any kinds of the working environment.I possess the strong financial theory, and know well how to practice into the daily work.Can listen, speak, read, write and translate English.Familiar with the computer network.Very good at MS Office, and have the rich experience of the other software.
本人性格開(kāi)朗、穩(wěn)重、有活力,待人熱情、真誠(chéng)。工作認(rèn)真負(fù)責(zé),積極主動(dòng),能吃苦耐勞。有較強(qiáng)的組織能力、實(shí)際動(dòng)手能力和團(tuán)體協(xié)作精神,能迅速的適應(yīng)各種環(huán)境,并融合其中。金融理論知識(shí)結(jié)構(gòu)牢固,能充分并成功的運(yùn)用于實(shí)際中;英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)較扎實(shí)、具備一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)及翻譯能力;熟悉計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、熟練掌握辦公自動(dòng)化,對(duì)各種軟件的運(yùn)用有著豐富的實(shí)踐操作經(jīng)驗(yàn)等。
積極參加校內(nèi)組織的活動(dòng),曾參加新飛集團(tuán)舉辦的奧運(yùn)助威團(tuán)選拔活動(dòng),雖然沒(méi)能闖過(guò)最后一關(guān),但重在參與,領(lǐng)會(huì)了奧運(yùn)精神,經(jīng)驗(yàn)即是財(cái)富。
在校期間,擔(dān)任校園郵遞員,認(rèn)真履行職責(zé),即時(shí)收發(fā)信件,獲得老師和同學(xué)的一致好評(píng)。
作為宿舍長(zhǎng),嚴(yán)于律己,寬以待人,團(tuán)結(jié)同學(xué),熱心解決舍友的難題,努力做好自己的本職工作。不辜負(fù)大家伙的信任。
IT技能
技能描述:計(jì)算機(jī)一級(jí)水平操作能力:能熟練操作office,使用多媒體教學(xué),制作ppt教學(xué)課件。
幼師資料《翻譯自我評(píng)價(jià)》一文希望您能收藏!“幼兒教師教育網(wǎng)”是專(zhuān)門(mén)為給您提供幼師資料而創(chuàng)建的網(wǎng)站。同時(shí),yjs21.com還為您精選準(zhǔn)備了翻譯自我評(píng)價(jià)專(zhuān)題,希望您能喜歡!
相關(guān)推薦
居安思危,思則有備,有備無(wú)患。幼兒園教師在工作過(guò)程中,都需要提前尋找一些資料。資料所覆蓋的面比較廣,可以指學(xué)習(xí)資料。有了資料的幫助會(huì)讓我們?cè)诠ぷ髦懈尤玺~(yú)得水!既然如此,你知道我們的幼師資料有哪些內(nèi)容啊?在此,你不妨閱讀一下翻譯簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià),相信你能從本文中找到需要的內(nèi)容。本人在校熱愛(ài)祖國(guó),尊敬師長(zhǎng)...
我們?yōu)槟砹艘环蓐P(guān)于“翻譯自我介紹”的大全,不妨看看這篇文章相信能給您帶來(lái)啟示。?踏上一段未知的旅程去往一個(gè)陌生的地方,?自我介紹可以讓你在面試中脫穎而出。通過(guò)自我介紹可以讓他人了解我們。...
最新更新