巧克力故事。
每一個人都想知道寫好文檔的竅門和技巧,寫作前需要知道文章的具體寫作方式和內(nèi)容要求。而范文的意義在于為大家提供一種寫作思路。小編花時間為你編輯了關(guān)于巧克力的故事,您在閱讀本文以后相信有所收獲吧!
搶巧克力
小鬼和小飛是一對好朋友,他們經(jīng)常在一起玩,還喜歡在一條很寬的河里游泳。
一天,他們相約好去河里游泳,為此還在河中間的船上放了巧克力。
兩人分別在河的兩邊,同時往中間游,誰先到誰吃,他們速度相同,最終誰吃能到?
因為他們速度相同,而且巧克力放在河的中間,所以他們會同時到達,巧克力只能一起吃。
童話故事:巧克力天使
蔚藍而美麗的天空下,一座有幾根煙囪正在冒出黑煙的工廠。這是一座巧克力糖工廠。
做好的巧克力糖被裝進許多狹小的匣子,送往鄉(xiāng)鎮(zhèn)、村莊、城市。
一天,有一輛汽車上裝滿了巧克力糖的匣子,它們從工廠出來,經(jīng)過了崎嶇不平的道路的顛簸,現(xiàn)在被運到停車場然后還將被送往遙遠的農(nóng)村。
每個巧克力糖的匣子上都畫著一個可愛的天使。每個天使的命運都各有不同有的和其它廢紙一樣,被撕碎,扔進紙簍;有的被扔進正在熊熊燃燒的火爐,瞬間便化為灰燼;有的被扔在泥濘的路上,任人踐踏??偠灾?,孩子們想要的只是巧克力糖,吃進肚子就與空匣無關(guān)了??蓱z的是那些被扔在泥濘路上的天使們,用不了多久,沉重的貨車的車輪將無情地在他們身上壓過。
但是,天使終歸還是天使,別看被撕碎,被焚燒,被重壓,但它們并不感覺疼痛,更不會出血。盡管它們生括在人間的時候,有喜又有悲,但最后它們的魂都要飛上藍天。
現(xiàn)在,車身在曲折漫長的路上奔馳,向著停車場的方向前進。天使望著由明朗蔚藍的晴空和樹木、建筑物交錯林立而構(gòu)成的風(fēng)景,一個人在自言自語地說:那座冒著黑煙的建筑物就是巧克力糖工廠吧,景色真好啊!遠處有大海,近處有繁華的鬧市。我們反正是被運往四面八方的,其實我最想到城市去,在那兒一定會遇到許多有趣的事、可笑的事!可是,現(xiàn)在卻被運往停車場。然后還要乘火車,到更遙遠的地方去!那么,不僅再也不能到城市來了,連這番風(fēng)景也看不到啦!
天使為自己離開熙熙攘攘的城市、走向渺茫的前途而悲傷。
與此同時,又為自己的前途在何方的期待所鼓舞。
這個中午,巧克力糖乘上搖晃的火車。周圍一片黑暗,天使不知道火車走到哪兒了。
其實,這列火車越過原野、丘陵、村莊,穿過架在大河上的鐵橋,正在迅猛地馳向東北。
這天傍晚,火車停在一個又荒涼又小的車站。巧克力糖在這兒被卸下來以后,火車又向著夜暗風(fēng)吼的原野駛?cè)?,轟隆轟隆地吐著黑煙。
下一步的命運怎樣呢?巧克力糖天使心里充滿了期待和擔(dān)心。過了一會兒,裝著一百多匣巧克力的大箱子被運往附近鎮(zhèn)上的糖果店。
也許是陰天的緣故吧,黃昏以后,鎮(zhèn)上很少有人走動。天使在這個景象凄涼的鎮(zhèn)上憋了好幾天,而且今后還不知道要憋多久呢如果這樣繼續(xù)下去,簡直是無聊得令人難以忍受!
幾百個畫在巧克力糖匣子上的天使大概都在沉迷于各自的幻想之中。有的想早點飛上天;有的想經(jīng)歷完畢在人世上的命運以后再飛上天。
不用說,我們現(xiàn)在說的是許多天使中的一個天使。
有一天,一個男人推著推車來到糖果店。他把一些糖果裝到車上,其中有三十匣巧克力糖。
天使想著,現(xiàn)在要到哪兒去呢?天使被裝在黑古隆咚的車蓬里,每當(dāng)推車在石頭上滾過,都顛得一跳一跳的??床灰娞耢o的鄉(xiāng)間小路,只有推車行走的聲音在耳邊震蕩。
推推車的男人在半路上遇到了一個同伴。
天氣真好啊!
一天比一天好哇!
這樣的天氣繼續(xù)下去,雪就會化光的!
你到哪兒去?
到那個村子送點心糖果。每年都得等到這個時候,才能得到東京來的頭一批貨。
聽了這番對話,巧克力糖天使得知現(xiàn)在這里的水田旱田里還留著積雪。
進了村口,樹上就有許多小鳥啾啾啾地歡唱,從這根樹枝跳到那根樹枝。還可以聽見孩子們嬉戲的聲音。忽然,推車戞然而止。
天使知道,已經(jīng)到達了村莊。一會兒,那個推車的男人打開車篷,取出巧克力糖,把它們放在村里的一家小點心鋪的柜臺上,同時還放了一些其它的點心糖果。
小點心鋪的女主人拿起巧克力糖,嘟噥道:這巧克力都是一角錢一匣的吧?要是五分錢一匣的,你就給留下一點兒。一角錢的糖在我們這兒很難賣得出去呀!
都是一角錢一匣的。要不,給你留下三四匣好嗎?推車的青年男人商量說。
那就留下三匣吧!女主人答應(yīng)了。
有三匣巧克力糖被放在這家小點心鋪。女主人把它們放到一個大玻璃瓶子里,把瓶子擺在柜臺上,從外邊就能看得見,青年男人推著車走了。他可能還要到其它村莊去。在同一個工廠做的巧克力糖乘著一列火車,到此為止,算是經(jīng)歷了共同的命運。后來,它們被迫分手了,不知道它們的伙伴們又淪落到什么地方。恐怕在人世上,它們沒有再會的機會了。欲想再會,只有升天以后,互相訴說它們各自的命運了。
天使在玻璃瓶子里欣賞著流過小點心鋪的小河。太陽的光輝照得水波粼粼。天很快就黑了,鄉(xiāng)下的夜晚寒冷而荒涼??墒?,只要天一亮,小鳥就站在那棵大樹上唱歌兒。這又是一個好天。遠處的山上緲霧靄靄。孩子們在小點心鋪前邊玩耍著。巧克力糖天使想,假如那些孩子們把巧克力塘買去,把匣子自己扔過湍流不息的小河該有多好啊!那么,自己就會像順?biāo)?,向遠處迷霧籠罩的山脈流去
然而事實并非如此。就像女主人說過的那樣,農(nóng)民的孩子買不起一角錢一匣的巧克力糖。
燕子和夏天一塊飛來了。燕子那可愛的身影映到小河的水面上。盛夏前后,有些游客到小點心鋪來歇息,他們東西南北地談?wù)撝墒钦l也不買巧克力糖。因此,天使既不能飛上天,也不能到別處旅行。隨著時光的流逝,玻璃瓶越來越臟,上面落滿了灰塵。巧克力糖天使的日子十分憂郁。
季節(jié)又變冷了。冬天來到了,白雪紛紛揚揚的飄向大地。天使已經(jīng)厭煩了鄉(xiāng)村的生活,但又無能為力。有一天巧克力糖天使來到這家小點心鋪整整一年的那天,店里來了一位老奶奶。
老奶奶問:我想給孫子寄去點吃的,有什么好糖果嗎?
老婆婆,我這店里沒有什么高級點心,倒有點巧克力糖。您看怎么樣?女主人回答說。
給我看看是什么樣的巧克力?拄著手杖,戴著黑頭巾的老奶奶說。
您往哪兒寄呀?
寄給東京的孫子。準(zhǔn)備寄點粘糕,想順便再寄點兒點心糖果。
老婆婆,這巧克力就是從東京運來的!
行啊,什么都行!反正是個心意,就買巧克力糖吧!老奶奶一下子把三匣巧克力都買了出去。
天使做夢也沒想到會重返東京,內(nèi)心十分高興。
第二天夜里,巧克力糖在火車黑暗的貨車?yán)飺u晃著,順著一年前來時的路線,飛快地駛向城市。天亮以后,火車停在東京的停車場。
當(dāng)天中午,裝著巧克力糖的包裹按照上邊寫的地址分到這家。
鄉(xiāng)下寄來包裹嘍!孩子們高興地大聲喊著,甚至跳躍起來。
里邊裝的什么呢?大概是粘糕吧!孩子們的母親解開捆著包裹的繩子,打開包裹里面的匣蓋。里面果然是鄉(xiāng)下做的粘糕,還有三匣巧克力糖。
這是奶奶特意給你們買的!母親把巧克力糖分給三個孩子,每人一匣。
鬧了半天是巧克力糖呀!孩子們嘴上好像有點不稀罕,實際上心里是高興的,他們馬上拿著糖跑到外邊去玩了。
早春的黃昏還是寒冷的。一群孩子在路上捉迷藏玩。三個孩子時而從巧克力糖匣子里掏出一塊放在嘴里,時而扔給緊緊跟在身邊的一條名叫波琪的白狗一塊。待三個匣子空了,一個孩子隨手把它扔進附近的水溝;一個孩子把它撕碎;一個孩子把它擲給波琪,波琪叼著它歡快地來回奔跑。
天空真藍啊,給人一種親切的感覺。還遠遠沒到百花盛開的季節(jié),只有紅梅在吐著沁人肺腑的芳香。在沉寂的黃昏時刻,三個天使向藍天飛去。
其中的一個天使俯瞰著遠去城市的上空。無數(shù)的煙囪在冒著濃煙,無法分清哪座是曾經(jīng)制造過自已的工廠。只有一盞盞美麗的燈光,沉浸在彌漫的靄霧之中。
天空是深藍色的。越往高處去,變得越加明亮。所行之處,都有美麗的星星在閃爍光芒。
這不是關(guān)于巧克力的故事
在我心靈的深處,往事就像五光十色的貝殼,隱藏在記憶的海洋里:自私的我。其中一只海貝放射著奇光異彩,我永遠難忘……
我還依舊記得,那是一個陽光溫和的中午。全家準(zhǔn)備匯聚在舅舅的新房一起吃飯,可就在我準(zhǔn)備出發(fā)的時候,媽媽突然對我說:“今天是舅舅的喬遷之喜,我們也應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)備一些喬遷之禮!”說完,立刻拉起我的手向超市飛奔。就在我被琳瑯滿目的商品弄得眼花繚亂時,一款全新推出的白巧克力吸引住了我,光看到了包裝上的圖片都能把我饞的死去活來,更何況是味道呢!我當(dāng)機立斷地把手伸向白巧克力,準(zhǔn)備買幾個的時候,眼睛卻不由自主地瞄了一下價格,“?。 蔽也唤蠼衅饋?,因為一根短小的巧克力居然要15元!這時,挑完禮物的媽媽向我走來,笑瞇瞇地對我說:“如果實在喜歡就買幾個吧!“我起初以為自己聽到的是幻覺,沒想到媽媽把巧克力放進了購物車?yán)?,帶我去結(jié)賬。
購?fù)晡锖?,我們向舅舅家前進。在路上我正要把巧克力包裝打開的時候,媽媽對我說:“現(xiàn)在不許吃,待會到了舅舅家和妹妹一起吃!”我十分不開心,就把巧克力藏到了口袋里。等快到的時候,我幽幽地說了句:“巧克力不見了!”但我的如意算盤打錯了,媽媽并非我意料的著急,而是冷靜地回了我一句話:“你做了什么事,你自己心里清楚!”我大驚失色地想:剛才媽媽沒看見呀,那她怎么會知道的?我的臉上仿佛充滿著問號,希望有人來解答。我只能跟隨媽媽來到舅舅家。
一進門妹妹就朝著我跑了過來,用她稚嫩的臉看著我,對我輕柔的說了句:“姐,你給我?guī)Я撕贸缘膯幔俊边@個問題迅速地刺痛了我的心窩,我不知如何回答她,更不想讓我的謊言去拒絕一個毫不知情的小女孩,我立刻微笑地點點頭,用手從口袋里把全部的巧克力都給了她,我想我的做法是正確的。
晚上,我跟媽媽去散步,我問媽媽她怎么會知道我把巧克力藏了起來,媽媽卻和藹地說:“我并不知道,但我猜到了你會這么做,所以才故意那么說來考考你,結(jié)果出乎我意料你居然這么大方,看來你心中的天使遠比惡魔強大!”我笑了,傻乎乎地看著媽媽……
我不知道今后自己會成為怎樣的一個人,但是我相信只要我一天比一天大方,“自私”總有一天會從我的人生字典里刪去!
偷吃巧克力的小圖的故事
吃過晚飯后,小圖就爬上床睡覺了。
媽媽正要關(guān)燈,小圖說:“媽媽,我有點兒餓了,能吃點兒巧克力嗎?”
媽媽說:“小壞蛋,我看你是饞了吧!好了,快睡吧!”
媽媽走后,小圖悄悄來到廚房,打開冰箱,拿了一大盒巧克力,吃了下去。
第二天一大早,小圖就“哎喲哎喲”直叫喚,媽媽一瞧,小圖正捂著腮幫子疼的直哭呢!
媽媽嚇壞了,趕緊帶著小圖去醫(yī)院。
醫(yī)生為小圖做了檢查之后,說:“你是甜食吃得太多了造成的蛀牙,記得以后不要吃太多甜食,吃完飯后也要記得刷牙?!?/p>
小圖點了點頭,回家照著醫(yī)生的話做了,果然,從那以后,再也沒有牙疼過了。
偷吃巧克力的小圖的故事點評
故事中的小兔睡覺前因為嘴饞吃了一大盒巧克力,第二天果然腮幫子疼起來了,小朋友們,在生活中,我們要記住,睡前一定要刷牙,因為夜晚是牙齒滋生細(xì)菌的高發(fā)時段,我們一定要在睡前做好清潔工作,少吃甜食,這樣才會有健康的牙齒哦。
故事:查理和巧克力工廠
1查理出場
這幢房子住了這么多人可太擠了,實在難受。整座房子一共只有兩個房間,他們也只有一張床。床就由四位老人睡,因為他們太老了,實在是勞累終生,操勞過度,所以他們根本起不了床。
喬爺爺和約瑟芬奶奶睡在床的這一頭,喬治外公和喬治娜外婆睡在另一頭。
另一個房間的地板上放著床墊,巴克特夫婦和小查里巴克特就睡在上面。
夏天這么睡倒還不壞,可到了冬天,凜冽的寒風(fēng)一陣陣掠過地板,實在吃不消。
他們根本買不起好一些的房子――甚至連再買一張床也不可能,他們實在太窮了。
家里只有巴克特先生有工作,他在一家牙膏廠干活。在那兒他整天坐在一條長凳上,給灌滿了牙膏的牙膏管旋上蓋子。可一個旋牙膏管蓋的工人的工資絕不會很多,不管巴克特先生千活多賣勁,也不管他動作有多塊,還是賺不到哪怕是維持這么個大家庭所需生活費用的一半,甚至連給全家買最起碼的食物的錢也不夠。這一來他們早餐只能吃面包和人造奶油,中飯只能吃住馬鈴薯和卷心菜,而晚上只能吃卷心菜湯,只有在星期天才稍微好些。因此他們都盼望著星期天的到來,盡管那一天吃的還是那么些東西,可每人能吃兩份食物。
當(dāng)然,巴克特一家還不至于餓死,可每個人――老爺爺奶奶、老外公外婆,查利的父親,查利的母親,特別是小查利――從早到晚總感到肚子里空蕩蕩的,難受極了。
查利餓得最厲害。盡管他的父母親時常省下自己的那份中飯和晚飯給他吃,可對一個正在發(fā)育成長的男孩來說,這哪夠啊。他非??释€有什么別的東西來填填肚子,而不要老是吃卷心萊和卷心萊湯。而他最想吃的東西是――巧克力。
早晨上學(xué)去的路上,查利總能看到商店的櫥窗里大塊大塊的巧克力堆得高高的。他停住腳,瞪大了眼睛,還把鼻子緊緊地貼在櫥窗玻璃上,禁不住口水直流。一天中他還多次看見別的孩子從口袋里掏出奶油巧克力,津津有味地咀嚼著,不用說,這真使他痛苦萬分。
每年,只有在他生日的那一天,查利巴克特才能嘗到那么一小塊巧克力。為了這一特殊的時刻,全家人得勒緊褲帶省下錢來,到了這個的日子,查利總能得到一小塊巧克力獨自享用。每當(dāng)他在那些美妙的生日早晨得到那塊巧克力以后,他總是小心地把它放到一只小木盒里,他對它寶貝極了,就好像那是一塊金子。接下來的幾天里,他只允許自己瞧瞧它,可決不去碰它。最后,直到自己再也熬不住時,他才揭開一點點巧克力包裝紙,露出一點點巧克力,然后咬下那么一點點――剛夠讓舌頭慢慢地品嘗到那可愛的甜味。第二天,他再咬下那么一點點,就這樣一天只吃一點點。這樣的吃法,查利足足可以把他的這塊只值六便士的生日巧克力吃上一個多月。
不過,我還沒有告訴你們一件令小查利最難以忍受的事。小查理是這么愛吃巧克力,每當(dāng)他看見商品櫥窗里的巧克力,或是眼睜睜地看著其他孩子當(dāng)著他的面大嚼奶油巧克力時,他就感到很不好受;可是最讓他受不了,也是你們能想象的最折磨人的卻是這么一件事:
在這座城里,確切地說,從查理住的房子里就能看到,有一座極大的巧克力工廠!
想想這是什么滋味吧!
更何況,這不是一座一般的巧克力工廠。它是世界上最大最有名的工廠!這就是旺卡工廠,是一個有史以來最偉大的巧克力發(fā)明家和制造商威利旺卡所開的工廠。它是一個巨大的、奇妙的工廠!門口有高大的鐵門,四周高墻環(huán)繞,煙囪里噴出滾滾濃煙,廠子深處傳出奇怪的噓噓聲。圍墻外面方圓半英里的地方都可以聞到一股濃郁的香味,那是融化了的巧克力的香味。
每天上學(xué)和放學(xué),小查理兩次路過這座工廠。每當(dāng)經(jīng)過工廠大門時,他就放慢腳步,走得很慢很慢,頭仰得高高的,用鼻孔深深地深深地吸進周圍那股芳香的巧克力香味。
噢,他是多么喜歡這股氣味??!
啊,他又是多么渴望能走進這家工廠,看看里面究竟是什么樣子!
2威利旺卡先生的工廠
晚上吃過晚飯,也就是那種清湯寡水的卷心菜湯,查利總是走進他的外公外婆、爺爺奶奶住的房間聽他們講故事,聽完故事再跟他們道聲晚安,然后他才去睡覺。
老人們的年紀(jì)都過了九十歲,他們干癟得就象桃脯,憔悴得就象一具具骷髏。每天,在查理去看望他們之前,他們就蜷縮在一張床上,兩個人睡一頭,戴著睡帽不讓頭受冷,就這么打著瞌睡消磨時光,什么也干不了??芍灰槔蜷_門,說,喬爺爺,約瑟芬奶奶,喬治外公,喬治娜外婆,晚上好。頓時四位老人就會猛地坐起身來,枯老起皺的臉上光彩煥發(fā),綻開愉悅的笑容。接著談話開始了。他們都非常熱愛這個小男孩,是他照亮了他們的生命,他們整天盼望的就是晚上他的到來。時常,查利的父母也會一起進來,站在門口,聽老人講故事。就這樣。每天晚上大約有半小時光景房間里一片歡樂,全家人把饑餓和貧困都忘記了。
一天晚上,查利進來問候他的祖父母們,他問他們:旺卡的巧克力工廠真是世界上最大的嗎?。
怎么?四位老人頓時一起叫了起來。當(dāng)然是真的!天哪,你還不知道嗎?它大約有其他工廠的五十倍那么大!
那么威利旺卡真是世界上最最聰明的巧克力制造商嗎?
我親愛的孩子,喬爺爺從枕頭上稍稍抬起一點身子說,威利旺卡先生是有史以來最令人驚嘆,最不可思議,也是最最杰出的巧克力制造商!我想人人都知道這一點!
我知道他很有名,爺爺,我也知道他非常聰明
聰明!老人叫了起來,他豈止聰明!他是巧克力法師!他可以造出任何東西――只要他想造!這不是事實嗎,我親愛的?
其余三個老人慢慢地點著頭說:絕對沒錯,千真萬確。
喬爺爺又說道,難道我還從沒把威利旺卡先生和他工廠的事告訴過你嗎?
從沒講過,小查利回答道。
天哪!我這是怎么搞的!
請你現(xiàn)在就告訴我好嗎,爺爺?
當(dāng)然。來,坐到我旁邊。親愛的,好好聽著。
四個老人中數(shù)喬爺爺最老。他已經(jīng)九十六歲半了,一般人最多也只能活到這么大年紀(jì)。就象所有年齡非常大的老人一樣,他十分虛弱,白天他幾乎不說什么話。可到了晚上,只要他最鐘愛的孫子查理一進這間房間,他就似乎變得十分年輕了,這真令人不可思議。他的疲頓一掃而光,他變得象個年輕人一樣熱切和興奮。
哦,威利旺卡先生真是個了不起的人!喬爺爺贊嘆道。比方說吧,就是他發(fā)明了二百多種新的巧克力,每一種的餡心都是不同的,每一種都比其他巧克力工廠生產(chǎn)的巧克力更甜,奶油味更足,嘗起來更可口!
一點沒錯!約瑟芬奶奶喊道,他把這些巧克力送到世界各地,不是這樣嗎,喬?
是的,我親愛的,是這么回事,他也把它們送給所有的國王和總統(tǒng)??伤圃斓牟⒉粏螁问乔煽肆ΑE?,不!威利旺卡先生暗中還有一些真正奇妙的發(fā)明!你們知道嗎,他發(fā)明了一種方法,做出的巧克力冰淇淋不用放在冰箱里也一直不會融化。甚至在大熱天把這種冰淇淋在太陽下放一上午也不會化掉!
那是不可能的!小查利瞪大眼珠看著祖父說。
聽起來當(dāng)然是不可能的!喬爺爺大聲說道,而且根本是荒謬的!然而威利旺卡先生做出了這種巧克力!
一點不假!其余三個老人都點著頭,同意他的話。旺卡先生做出了這種巧克力。
還有,喬爺爺繼續(xù)講下去,現(xiàn)在他講得很慢,這樣查理能一字不漏地聽到他講的每一句話,威利旺卡先生能做出帶紫羅蘭香味的果汁軟糖和每吮吸十秒鐘就會改變顏色的硬糖,以及一放進嘴里就融化的又小又薄的糖果。他還能做出味道永遠嚼不走的口香糖,還有糖氣球,這種糖氣球可以吹得很大很大,你得用針把它戳破,然后才能吃。他還用一種極其秘密的方法做出帶黑斑點的可愛的藍色鳥蛋,把這種蛋放進嘴里,蛋會越變越小,突然一下子蛋沒有了,卻有一只非常小的粉紅色的糖雛鳥坐在你的舌尖上。
喬爺爺停了一會兒,用舌尖慢慢地添了一圈嘴唇。一想起這些,就使我饞涎欲滴。他說。
我的口水也要流下來了,小查理說。不過還是繼續(xù)講下去吧。
在他們講話的時候,查利的父母,巴克特先生和太太不出聲地走進門。兩人也站在門邊,靜靜地聽著。
把那個瘋狂的印度王子的事告訴查理,約瑟芬奶奶說,他一定喜歡聽的。
你是說蓬迪切里王子嗎?喬爺爺問,他開始格格格大笑起來。
那完全是個瘋子!喬治外公說。
可非常有錢,喬治娜外婆說。
他干了些什么,啊?小查利迫不及待地問道。
聽著,喬爺爺說道,我來告訴你。
3旺卡先生和印度王子
蓬迪切里王子寫了一封信給威利旺卡先生,喬爺爺講述起來。請他無論如何到印度去幫他用巧克力建造一座宏偉的宮殿。
旺卡先生幫他造了嗎,爺爺?
是的,他幫他造了。噢,那是一座多么了不起的宮殿啊!宮殿里有一百個房間,宮殿里所有的東西都是用深色或淺色巧克力做成的!磚是巧克力,砌磚的粘泥也是巧克力,窗戶是巧克力,所有的墻和天花板都是用巧克力做的,當(dāng)然,地毯、掛畫,家具以及床也都是巧克力做的,而在你打開浴室的水龍時,噴涌而出的也是滾燙的巧克力。
一切完工后,旺卡先生對蓬迪切里王子說:然而,我得警告你,這一切維持不了多久,因此最好你現(xiàn)在就開始一點點吃掉它們。
胡說!王子高聲叫起來,我才不打算吃掉我的宮殿呢!甚至不會去啃下一點樓梯或是舔一下墻!我要住在這座宮殿里!
不用說,旺卡先生的話是對的,因為沒過多久,有一天,烈日炎炎,天氣非常熱,整座宮殿開始一點點融化,并且慢慢地坍了下去、但這時這個異想天開的王子正在客廳里打盹,等他醒來,發(fā)現(xiàn)自己正漂浮在一個粘稠的褐色的巧克力大湖里呢。
小查利一動不動地坐在床邊,瞪圓了雙眼不錯眼珠地盯著祖父,臉上神采煥發(fā)。他問道:你不是在騙我吧,這一切都是真的嗎?
全是真的!四個老人一齊大聲回答道,千真萬確!你可以去問隨便哪個人!
我還要告訴你一件事,那也是真的,喬爺爺說,這時他身子前傾,更靠近查理,他的聲音放得更低了,變成了一種輕柔而神秘的低語,從來沒有一個人從那兒出來過!
從哪兒出來?查利問。
也沒有一個人到那兒去過!
去過哪兒?查利叫了起來。
當(dāng)然是旺卡的工廠!
爺爺,你這是什么意思?
我是說的那些工人,查利。
工人?
喬爺爺說:所有的工廠在早晨都有大批工人進去,晚上又有大批工人出來――然而旺卡的工廠卻沒有!你可曾見過有一個人進去――或是出來過嗎?
小查利的眼光慢慢地一個接一個地掃過四個老人的臉,他們也看看他。老人們的臉上都掛著親切的笑容。同時卻也十分認(rèn)真,沒有一絲開玩笑或是糊弄人的神色。
怎么樣,看見過沒有?喬爺爺問道。
我我真的弄不明自,爺爺,查理木訥地答道,我走過那座工廠的時候,門看上去總是關(guān)著的。
正是這樣!喬爺爺說。
可總該有人在那兒干活
沒一個人,查理。反正沒有一般的人。
那么又是什么人呢?查理大聲問道。
啊――哈你得明自,奧妙就在這兒那就是威利旺卡先生表現(xiàn)出的又一個聰明的地方。
巴克特太太正站在門邊,這時她大聲說道:查利,親愛的,該去睡覺了。今晚就到這兒吧。
可媽媽,我一定得聽聽
明天吧,寶貝
好啦,喬爺爺說。明晚我會把其余的都告訴你的。
4神秘的工人
第二天晚上,喬爺爺繼續(xù)講述他的故事。
你得知道,查利,他說道,就在不久以前威利旺卡先生的工廠里還有幾千名工人在千話??赏蝗缙鋪碛心敲匆惶?,旺卡先生竟不得不要求所有的工人都離去。一個不留,統(tǒng)統(tǒng)回家去,決不要再回來干活了。
這是為什么呢?查利問。
因為出了密探。
密探?
不錯,你得明白,所有其他的巧克力制造商開始對旺卡先生大為嫉妒,等他們到了廠里。于是他們開始派密探去偷旺卡先生的神秘的配方。這些密探裝扮成普通的工人,在旺卡的工廠里工作,等他們到了廠里。每一個密探都發(fā)現(xiàn)了一種特殊的糖果品種的確切的制作方法。
那他們是否又回到了自己的廠里,把這種方法講出來了呢?
想必總是那樣的吧,喬爺爺回答道,因為沒過多久,菲克爾格魯伯的工廠做出了一種在炎熱的太陽下也不會融化的冰淇淋,接著普魯?shù)弥Z斯先生的工廠推出了一種口香糖,無論嚼多久它的香味都不會消失。再后來斯拉格沃思先生的工廠開始生產(chǎn)那種可以吹得很大很大的糖氣球。接著相繼還有這種那種糖果被生產(chǎn)出來。威利旺卡先生扯著胡子咆哮道:簡直太可怕了!我要被毀了!到處都是密探!我得關(guān)閉這家工廠!
可他肯定沒這么干!查理說。
哦,不,他這么干了。他對所有的工人說,盡管他很抱歉,可他還是不得不請他們都回家去。這以后他就關(guān)閉了所有的廠門,把廠門用鐵鏈緊緊鎖上。突然間,旺卡的龐大的巧克力工廠變得悄無聲息,荒漠冷落了。煙囪不再冒煙,機器的噓噓聲消失了,打那以后,再也不見有一塊巧克力或糖果生產(chǎn)出來。沒一個人影進出,就連威利旺卡先生也全然不見了蹤影
一個月又一個月過去了,喬爺爺繼續(xù)講道,可這家工廠仍然關(guān)閉著。所有的人都說:可憐的旺卡先生,他人真好,又做出了這么些奇妙的東西,可現(xiàn)在他完了,一切都過去了。
后來令人驚異的事情發(fā)生了。一天大清早,人們看見這家工廠高大的煙囪口上竟然冒出一縷縷淡淡的白煙!城里的居民都停住腳,目不轉(zhuǎn)睛地看著。這是怎么回事!他們嘟囔著。有人把熔爐生起來了!旺卡先生一定又準(zhǔn)備開工了!大家奔到廠門口期望看到廠門洞開,旺卡先生站在那兒歡迎他的工人回來干活。
沒有!幾扇大門依然鎖著,鐵鏈萬無一失地掛在那兒,哪兒也不見旺卡先生的人影。
可是工廠確實開工了!人們喊起來。聽!那是機器聲它們又噓噓地運轉(zhuǎn)起來了!還可以聞到溶化了的巧克力氣味!
喬爺爺前傾著身子,把一根瘦長的手指擱在查理的膝蓋上,溫和地說道:查理,可最最神奇的是工廠窗戶里映出的那些身影。站在工廠外面的街上就能看到磨砂玻璃窗里晃動著許多小小的黑影。
那是什么人的影子?查理趕緊問道。
這正是每個人都想知道的。
廠里都是工人!人們又喊起來??刹灰娪腥诉M去過!工廠門都是鎖著的!真是太不可思議了!也沒有一個人出來過!
可毫無疑問,喬爺爺說道,工廠開工了。打那以后它就沒有停止生產(chǎn)過,至今已有十年了。更了不起的是工廠生產(chǎn)出來的各種巧克力和糖果一直都是最奇妙最可口的。當(dāng)然,現(xiàn)在旺卡先生再發(fā)明出某種新的特別好吃的巧克力,無論是菲克爾格魯伯先生、普魯?shù)弥Z斯先生,還是斯拉格沃思先生,都無法照樣制作了,密探再也沒法進入工廠偷到新品種的制作方法了。
爺爺,查理大聲問道,那么究竟旺卡先生雇用什么人在工廠里干活呢?
沒人知道,查理。
那不是太奇怪了嗎!沒人問過旺卡先生嗎?
再沒人見過他。他從不出來。從那兒出來的只有各種巧克力和糖果,這些巧克力和糖果寫明發(fā)往地點,碼得整整齊齊地從墻上的一扇特別的活板門出來,每天都由郵局的車隊來把它們運走。
爺爺,在那兒干活的到底是什么人???
親愛的孩子,喬爺爺答道,這是巧克力制造界最大的奧秘之一。我們只知道一點,那些人很小。那些不時在窗后出現(xiàn)的影子,尤其是在晚上亮燈的時候,看得出是些很小很小的人,還不及我的膝蓋高
這樣的人是不會有的。查理說。
正在這時,查利的父親巴克特先生走進了房間。他是從牙膏廠下班回家。他激動地?fù)]舞著手中的一份晚報,大聲嚷道:你們聽到這個新聞了嗎?他把報紙拿得高高的,每個人都看見了那條頭號大標(biāo)題。標(biāo)題是這樣的:
《旺卡工廠最終將為少數(shù)幸運兒打開》
5金參觀券
你是說人們真會被允許進那家工廠嗎?喬爺爺喊起來,快!念給我們聽是怎么說的!
好的,巴克特先生答道,攤開了報紙,聽著:
《晚間公告》
十年未露面的糖果業(yè)天才威利旺卡先生今天發(fā)表如下通告:
我,威利旺卡已決定允許五個孩子――注意,只限五個――于今年參觀我的工廠,這五位幸運兒將由我親自陪同參觀我的工廠,我將讓他們看到工廠里的一切奧秘。參觀結(jié)束以后,他們將得到一件特殊的禮物,那就是終生享用巧克力和糖果!請密切注意金參觀券吧!已經(jīng)用金紙印制了五張金參觀券,這五張金參觀券就分別藏在五塊普通巧克力的包裝紙下面、這五塊巧克力究竟在哪兒無法確定――可以在世界上任何國家任何城鎮(zhèn)任何街道的任何商店里――哪兒出售旺卡的糖果,哪兒就有可能找到它。只有那五位找到金參觀券的人才有資格參觀我的工廠并能看見那里的一切!祝大家走運,愉快地去追尋吧!
威利旺卡(簽名)
這家伙發(fā)瘋了!約瑟芬奶奶喃喃地說道。
他可真了不起!喬爺爺大聲說道,他是個魔術(shù)師!想想這下會發(fā)生什么吧!全世界都會去尋找那五張金參觀券、每個人都會去買旺卡的巧克力,希望能找到一張參觀券!這下他會賣出更多的巧克力啦!哎呀,能找到一張金參觀券該是多么令人激動??!
你還可以終生吃到巧克力和糖果――免費的!喬治外公說。想想吧!
他們得用一輛卡車來裝運那么多的巧克力!喬治娜外婆說。
想到這種情景可真讓我難受。約瑟芬奶奶說。
廢話!喬爺爺喊道,如果打開一塊巧克力看見里面有一張金參觀券,那可非同尋常?。?/p>
當(dāng)然啦,爺爺??珊翢o希望,查利悲哀地說道。我一年里才得到一塊巧克力。
你根本不懂,親愛的,喬治娜外婆說,下星期就是你的生日了,你跟別人的機會是一樣的。
恐怕不是那么國事兒,喬治外公說。去找金參觀券的孩子準(zhǔn)是那些每天都能買巧克力的孩子??晌覀兊牟槔荒瓴胖挥幸粔K。沒什么希望的。
6前兩個發(fā)現(xiàn)者
就在第二天。第一張金參觀券給發(fā)現(xiàn)了。找到它的人是個叫奧古斯塔斯格盧普的男孩,巴克特先生拿來的晚報在頭版登出了他的一張很大的照片。照片上是一個極肥胖的九歲男孩,看上去好象是用一架大泵給吹脹似的。他渾身都是胖乎乎的肥肉。臉就象一團奇怪的生面團,上面嵌著兩只葡萄干似的小眼睛,貪婪地窺探著外面的世界。報上說,奧古斯塔斯格盧普居住的城鎮(zhèn)為出了他這么個英雄而激動得發(fā)了狂。所有的窗戶都掛起了旗幟,孩子們也放假慶祝,還為這個出了名的小家伙舉行了一次慶祝游行。
我知道奧古斯塔斯準(zhǔn)會找到一張金參觀券的,他母親告訴記者。他每夭要吃那么多的巧克力,他不發(fā)現(xiàn)一張參觀券那簡直是不可能的。你們知道,他就愛吃。他唯一感興趣的就是吃。不過這總比做個小流氓,在空閑時間用自制小手槍之類的東西射來射去來得好一些吧。我總是說,他這么不停地吃東西是他需要營養(yǎng),不是嗎?不管怎么吃,這都是維他命。他能去參觀旺卡先生神奇的工廠真是太讓人激動了!我們感到無比的自豪!
這女人真令人惡心,約瑟芬奶奶說。
男孩真令人討厭,喬治娜外婆說。
只剩下四張金參觀券了,喬治外公說。不知道誰會得到它們。
現(xiàn)在,全國,確切地說,全世界,看起來都突然象發(fā)了狂似的;掀起一股購買巧克力風(fēng),人人都在狂熱地追尋著剩下的那四張寶貴的參觀券。到處可以看見婦女們涌進糖果店,一次就買十塊旺卡的巧克力,然后當(dāng)場撕下包裝紙,急切地看看底下是否有金紙的蹤影。孩子們都拿起錘子,敲碎了他們的儲蓄罐,捧著滿把的錢幣奔進商店。在某個城市,一個有名的歹徒搶劫了一家銀行,搶走了一千鎊錢,當(dāng)天下午就用它全部買了旺卡的巧克力。而當(dāng)警察走進他家逮捕他時,發(fā)現(xiàn)他正坐在地上,周圍的巧克力堆成了山;他在用一把長匕首挑去巧克力的包裝紙。在遙遠的俄國,一個叫夏洛特拉斯的女人聲稱她找到了第二張參觀券,結(jié)果發(fā)現(xiàn)這是一張制作得很巧妙的假券。有名的英國科學(xué)家福爾博迪教授發(fā)明了一架機器,它不需要剝開巧克力的包裝紙就立即會告訴你里面是否藏有一張金參觀券。這架機器有一只極其有力的機械臂,任何東西里面只要含有一點點金子成份,這只機械臂就會伸出去―把抓住它??磥硪业浇饏⒂^券是不成問題的了。然而很不幸,正當(dāng)教授在一家很大的百貨店的糖果柜臺邊向公眾炫耀這臺機器時,機械臂猛地伸出去;朝站在一邊的一位公爵夫人嘴里抓去,原來她嘴里的一顆大牙是用金子填料補的。這真太可怕了。眾人搗毀了這臺機器。
突然,就在查理巴克特生日的前一天,報上又登出了第二張金參觀券給發(fā)現(xiàn)的消息。這個幸運兒是個名叫韋魯卡索爾特的小姑娘,她和有錢的父母一起住在很遠的一個大城市里。巴克特先生帶回家的晚報上又一次登出了發(fā)現(xiàn)者的大幅照片。就在她家的客廳里,她正坐在得意洋洋的父母中間.舉起金參觀券在頭上揮舞著,咧開嘴巴笑著。
韋魯卡的父親索爾特先生得意地把這張參觀券發(fā)現(xiàn)的確切經(jīng)過告訴了記者。你們瞧,小伙子們,他說道,我的小女兒告訴我她一定要得到一張金參觀券,我立刻就到城里買下了所有的旺卡巧克力。我想我一定買下了成千上萬塊,成千上萬塊!然后我叫人把它裝上了卡車,直接送進了我的工廠。我經(jīng)營的是花生業(yè),你們瞧,我手下大約有一百名女工,這些女人整天歡坐在那兒干剝花生的活兒,把花生剝?nèi)?,再送去烘制和鹽漬。于是我吩咐她們說:好了,姑娘們,從現(xiàn)在起你們停止剝花生,開始剝這些巧克力的包裝紙。她們就干起來了。我要我的每一個工人從早到晚用最快速度把所有的巧克力的包裝紙統(tǒng)統(tǒng)剝掉。
然而三天過去了,我們運氣很壞,唉,真太糟糕了!一天又一天我的小韋魯卡變得越來越不安,每當(dāng)我回到家里,她就朝我尖聲叫嚷,我的金參觀券在哪兒!我要我的金參觀券!然后她就一連幾小時賴在地板上,拼命蹬踢,大哭大鬧著,簡直讓人心煩意亂,不知所措。嗨,我最不愿意看見我的小女兒這么不愉快的模樣,于是我發(fā)誓:不滿足她的要求我誓不罷休。后來,突然間就在第四天傍晚,我的一名女工尖叫起來:我找到了!一張金參觀券!我說:快把它給我!我一拿到手就趕快回家把它給了我親愛的韋魯卡,這下她綻開了笑臉,我們家里又樂陶陶了。
這可比那個胖男孩更糟。約瑟芬奶奶說。
真該好好用鞋底揍她一頓屁股!喬治娜外婆說。
我覺得這個女孩的父親這種做法實在不公正,爺爺,你說呢?查利嘟囔道。
他把她寵壞了,喬爺爺回答道,這樣嬌慣―個孩子沒一點好處,查利。記住我的話。
睡覺去吧,親愛的,查理的媽媽說,別忘了明天就是你的生日,我希望你能早些起床打開你的禮物。
一塊旺卡巧克力!查理喊起來。是旺卡巧克力,對嗎?
是的,我的寶貝,他母親說,當(dāng)然是!
啊,要是我在那里面發(fā)現(xiàn)了第三張金參觀券,那不太美了嗎?查利說。
你一得到巧克力就把它拿到這兒來,喬爺爺說。這樣我們大家都能看著你剝開那張包裝紙。
7查理的生日
第二天一早,查利剛走進四位老人的房間,他們便齊聲喊道:生日快樂!
查理緊張地笑了笑,在床邊坐下。他用雙手小心翼翼地捧著他的禮物,他僅有的禮物。包裝紙上寫著:旺卡高級普惠爾奶油巧克力軟糖,美味可口。
四位老人分躺在床的兩頭,他們靠在枕頭上,急切地盯著查理手中的巧克力。
巴克特先生和巴克特太太也來了,他們站在床腳,瞧著查利。
房間里寂靜無聲。每個人都等待著查理打開他的禮物。查利低頭瞧著這塊巧克力,他用手指慢慢地把這塊巧克力周遭兒摸了一遍。他是那么動情地?fù)崦?,悄沒聲兒的房間里聽得見巧克力光閃閃的包裝紙發(fā)出的輕脆的聲響。
這時巴克特太太溫和地說道:寶貝,如果在那張紙下沒發(fā)現(xiàn)你夢寐以求的東西,不必太失望。說真的,你不可能希望你象其他人那么幸運。
她說得對。巴克特先生說。
查理什么也沒說。
畢竟全世界只剩下三張參觀券沒被找到了,約瑟芬奶奶說。
你得記住,喬治娜外婆說,不管結(jié)果如何。你總得到了這塊巧克力
旺卡高級惠普爾奶油巧克力軟精美味可口!喬治外公大聲說。這是最高級的糖果!你一定喜歡!
是的,查理喃喃地說道,我明白。
別去想著那些金參觀券,好好享用這塊巧克力吧,喬爺爺說道,你為什么還不把它撕開?
大家都明白,希望在這么一小塊巧克力里發(fā)現(xiàn)有一張神奇的參觀券那是可笑的,因此他們都盡可能表現(xiàn)得十分溫柔和善,這樣可讓查理不至太失望。然而有一點這些大人們也都知道,那就是:不管這種碰運氣的機會是多么小,然而機會畢竟存在。
機會就在這塊巧克力里。
這塊特殊的巧克力就同任何其他的這種巧克力一樣有可能藏有一張金參觀券。
這就是祖父母。外公外婆以及父母親都集中在這間屋子里的緣故,他們實際上也同查利一樣緊張和激動,盡管他們極力裝出若無其事的樣子。
你最好先把它撕開,要不你上學(xué)就會遲到了,喬爺爺說。
你就干脆把它撕開算了,喬治外公說。
打開它,親愛的,喬治娜外婆說。請打開它,你真讓我等不及了。
一點一點地,查利用手指撕開一小角包裝紙。
床上的四個老人都前傾著身子,伸長了他們的瘦骨磷峋的脖子。
突然,查利似乎再也忍不住了,一下子把包裝紙撕去一半一塊淡褐色涂著奶油的巧克力掉在了他的膝蓋上。
根本看不見有什么金參觀券。
唔――就這么回事!喬爺爺歡快地說道。這同我們估計的完全一樣。
查利抬起頭,只見床上那四張和藹的老臉正關(guān)注地望著他。他朝他們笑了笑,那是一絲悲哀的笑容,然后他聳聳肩,撿起那塊巧克力。把它遞給媽媽,說道;哈,媽媽,嘗一點兒,我們一起來分享它,我要每個人都嘗嘗。
這絕對不行!媽媽說。
其余的人也都叫起來:不行,不行!我們可沒夢想過要有巧克力!那都是你的!
請吧,查利懇求道,一邊轉(zhuǎn)過身,把這塊巧克力遞給了喬爺爺。
可他不肯,其他人也都不忍心吃一點點。
該上學(xué)了,我的寶貝。巴克特太太說,用一只手臂摟住了查利瘦削的肩膀,快去吧,要不你會遲到了。
8又發(fā)現(xiàn)了兩張金參觀券
那天晚上,巴克特先生帶來的晚報上宣布,不光是第三張金參觀券給發(fā)現(xiàn)了,第四張也被發(fā)現(xiàn)了。赫然的大標(biāo)題寫著:
今日發(fā)現(xiàn)兩張金參觀券,只剩下一張啦!
晚飯后,全家又集中在老人們的房間里,這時喬爺爺說道:好吧,讓我們來聽聽誰發(fā)現(xiàn)了這兩張參觀券。
這第三張參觀券,巴克特先生讀了起來,他把報紙緊貼著臉,因為他視力很差卻又買不起眼鏡,第三張參觀券是一位叫維奧勒博勒加德的小姐發(fā)現(xiàn)的。當(dāng)我們的記者去采訪這位幸運的小姐時,博勒加德家里一片歡騰,熱鬧異常――照相機不停地咔嚓咔嚓響著,閃光燈一閃一閃,人們你推我擁。都想著一看這位出了名的女孩。這個女孩站在客廳里的一把椅子上,伸長手臂發(fā)瘋似地?fù)]動著那張金參觀券,好象她正在招手叫一輛出租汽車。她正又快又響地對人們講話,但是要聽清她在說些什么實在不容易,因為她同時正拼命地在大嚼口香糖。
一般說來,我是個專愛吃口香糖的人,她叫嚷著,可當(dāng)我聽說了有關(guān)旺卡先生的參觀券的事兒以后,我就放棄了口香糖,開始大吃巧克力,期望能撞上好運氣。
當(dāng)然,現(xiàn)在我又開始吃口香糖了。我實在太喜歡口香糖了。沒有它我簡直沒法活。我整天拼命地嚼著口香糖,只有在吃飯時,我才停止幾分鐘,把它取出來粘在耳朵后面妥為保管好。實話告訴你們吧,一天中只要不嚼這塊小小的口香糖,我就會感到難受極了,我真的不能沒有它。我媽媽說我不像個女孩樣子,一個女孩象我這樣整天上下顎不停地嚼動,那真難看死了,可我不同意這種說法.因為如果你們問我,她這是在講誰呀,我要說,她也同我一樣,嘴巴整天一張一合沒一刻停,每分鐘都在大聲朝我嚷嚷。
好了,維奧勒,博勒加德太太從客廳遠遠的那一頭嚷著,她正站在一架鋼琴上以免被蜂擁雜亂的人群擠倒。
好啦,媽媽,別發(fā)火!博勒加德小姐叫著。她又對記者們繼續(xù)說下去:說起來一定讓你們覺得有趣。我正在嚼的這塊口香糖已經(jīng)足足嚼了三個多月了。那可實在是一項紀(jì)錄。它打破了我最好的朋友科妮莉妮普林茲梅特爾小姐保持的紀(jì)錄。她大發(fā)雷霆!現(xiàn)在這塊口香糖是我最珍貴的東西。晚上我只要把它粘在床柱上,到早上它就又變得那么經(jīng)嚼了――起先稍有點硬??傻任矣昧郎蠋紫潞笏芸炀陀肿兊密浐秃媒懒恕T谖议_始創(chuàng)造這個世界紀(jì)錄之前,我總是每天換一塊口香糖。我總是在放學(xué)回家時在電梯里換的。為什么要在電梯里?因為我喜歡把我剛嚼完的這塊粘手的口香糖粘在一個控制按鈕上。這樣接下來乘電梯的人一按這個按鈕,我吐掉的這塊口香糖就粘在了他或她的手指上了,哈――哈!他們中有些人會頓腳大叫大嚷起來。最可笑的是那些戴著高級手套的女士了。哦,是的,能到旺卡先生的工廠去真太令我激動了。我知道這以后他會供給我足夠的口香糖,足以讓我終生享用。嗬!好啊!
討厭的女孩,約瑟芬奶奶說。
真可惡!喬治娜外婆說。她老是這么嚼口香糖,她決不會有什么好下場,你們瞧著吧,準(zhǔn)是這樣。
那么是誰得到了第四張金參觀券呢?查利問道。
好,讓我來看看,巴克特先生說,眼光又朝報紙掃去。呀,對了,就在這兒。第四張金參觀券,他讀道,是被一個叫邁克蒂韋的男孩發(fā)現(xiàn)的。
我敢擔(dān)保,又是一個壞蛋。約瑟芬奶奶喃喃說道。
別打擾了,奶奶,巴克特太太說。
當(dāng)我們的記者到達蒂韋家里時,巴克特先生繼續(xù)念道,跟其他那幾個孩子的家一樣,那兒擠滿了激動的來訪者,可年輕的邁克蒂韋,這位幸運兒,看來卻讓這一切搞得非常惱火。你們這班蠢貨,難道沒看見我正在看電視嗎?他憤怒地說道,我希望你們別來打擾我!
這個九歲的男孩坐在一架極大的電視機前面,眼睛一眨不眨地盯著屏幕,他正在看一部電影,里面有兩幫匪徒正在互相用機槍掃射。邁克蒂韋自己身上也掛著至少十八支各種類型的玩具手槍。他時不時地舉起這支或那支槍朝人叭叭叭地打上幾槍。
當(dāng)有人想問他一個問題時,他嚷著:別吵!難道我沒告訴你們別來煩我!這部影片實在太妙了!真太好看了!
9喬爺爺?shù)囊淮钨€博
第二天,查理放學(xué)一回家就去看她的祖父母們,他發(fā)現(xiàn)只有喬爺爺一個人醒著,其余三位老人睡得正香呢。查理踮起腳走到床邊。這位老人狡黠地朝查理咧嘴一笑,然后用一只手在枕頭底下仔細(xì)摸索著,他把手伸出來時,手里抓著一只非常老式的皮餞包。他用睡衣遮著錢包,打開把錢包翻了個底朝天,里面掉出了一枚六便士的硬幣,這是我的秘密寶藏,他悄聲說道,別人都不知道?,F(xiàn)在你我還有個機會去試試,看能否找到最后那張參觀券。怎么樣,呃?可你得幫我一把。
你真的要用你的錢去試一下嗎,爺爺?查利低聲問道。
當(dāng)然是真的。老人激動得唾沫四濺地說道別站著爭論了,我跟你一樣向往能找到那張參觀券!拿著這錢,到街上最近的商店去買下你第一眼看到的巧克力,然后立刻拿著它回到這兒來,我們一起來打開它。
查利接過這枚小銀幣,一溜煙出了房間。五分鐘后他回來了.
買來了嗎?喬爺爺輕聲問道,眼睛里閃爍著興奮的光芒。
查利點點頭,拿出了那塊巧克力。包裝紙上寫著旺卡的令人驚異的繃脆果仁巧克力。
好!老人在床上坐起身;搓著手低語道,好坐在我身邊,讓我們一起來打開它。準(zhǔn)備好了嗎?
好了,查利說,準(zhǔn)備好了。
很好,你先撕第一下。
不,是你出的錢,該你來撕。
老人用手摸索著這塊巧克力,手直打哆嗦,說真的,我們不會有什么希望的,他嘟囔著,格格笑了兩聲,
我們不會有什么希望的,是嗎?
是的,查利說,我明白。
他們互相望望,一起神經(jīng)質(zhì)地格格笑了起來。
別忘了,喬爺爺說,還有一絲希望,里面或許就有那參觀券,你說是嗎?
是的,查利說,當(dāng)然啰。為什么你不把它撕開,爺爺?
很快就會見分曉的,我的孩子,馬上就會的.你覺得我該先撕哪一頭?
那一角,離你遠的那一角。不過別撕開太多,別讓我們一下看到里面的一切。
就這點行嗎?老人問。對。好,再撕開一點。
你來撕吧,喬爺爺說,我太緊張了。
不,爺爺。得由你親手撕開。
那么好吧全撕開啦。他一下把全部包裝紙都撕去。
他們兩人一起瞪大眼盯著看里面是什么。
就是一塊巧克力,別的什么也沒有。
頓時他們覺得這事太可笑了,兩人一起放聲大笑起來。
出什么事啦!約瑟芬奶奶突然驚醒,大聲叫起來。
沒什么,喬爺爺說,睡你的吧。
10一家人開始挨餓
接下來的兩周里,天氣變得奇冷。先是下起了雪。那是一天早晨,查利.巴克特正在穿衣服準(zhǔn)備上學(xué)去,突然就下起了雪。他站在窗邊,看見寒冷的天空一片鐵灰色,紛紛揚揚落下了大片大片的雪花。
到了傍晚,小屋四周積起了四英尺厚的雪,巴克特得從前門開出一條道來才能走到馬路上去。大雪以后,一連好幾天凜冽的大風(fēng)刮個不停。啊,冷啊,刺骨地冷!查利碰到的每樣?xùn)|西似乎都是冰做的,一踏出家門,寒風(fēng)就象一把鋒利的刀子割著他的臉。
屋子里,一股股砭骨的冷風(fēng)從窗縫和門底下鉆進來,讓人無處可躲。四位老人不出聲地蜷縮在床上;似乎想把寒冷擠出他們的老骨頭。沒人再去想令人激動的金參觀券了。家里每個人心心念念想著的只有兩個最緊要的問題,那就是盡力得到溫暖和設(shè)法獲得足夠的食物。
然而非常冷的天氣會令人產(chǎn)生極強的食欲。大多數(shù)人都會發(fā)現(xiàn)自己開始特別想吃到熱氣騰騰的燉萊、熱的蘋果餡餅和各種熱乎乎的美味佳肴;我們往往比自己意識到的更加幸運,通??偰艿玫较蛲臇|西或者說差不多能滿足我們的需要。然而查利巴克特從來得不到自己想要的東西,因為家里窮,買不起,而嚴(yán)寒一天天延續(xù)下去,他餓極了,他覺得從來沒有這么餓過。那兩塊巧克力,生日得到的一塊和喬爺爺給買的那塊,早就一點點啃光了,如今他一日三餐吃的都是那種清湯寡水的卷心萊湯。
可突如其來,連這種湯也變得越來越稀淡了。
這是由于巴克特先生干活的那家牙膏廠突然破產(chǎn),不得不關(guān)閉了。巴克特先生趕快再去找工作,可他運氣不佳。到后來,他只有到街上去鏟雪,才熊賺得幾個便土??蛇@點錢還不夠買七口之家每天所需食物的四分之一,情況變得越來越嚴(yán)重,簡直到了走投無路的境地?,F(xiàn)在每人的早飯只是一小片薄薄的面包,中午或許就是半個煮土豆。
慢慢地,然而卻是明擺著的,這一家人開始挨餓了。
每天,小查利.巴克特拖著沉重的步子踏雪上學(xué)去,路上總會經(jīng)過威利.旺卡先生龐大的巧克力工廠。每天當(dāng)他接近廠門時,他就抬起頭,用尖削的鼻子拼命嗅著那股融化
巧克力的美妙味兒。有時他會一動不動地站在廠門口,一站就是幾分鐘,大口大口地吸進那股氣味,似乎他想把氣味也吃下去。
一個結(jié)冰的早晨,喬爺爺從毯子下伸出頭來說道:那孩子得多吃點東西,而我們是無關(guān)緊要的。我們老了,不必再為我們操心了??伤莻€正在長身子骨的孩子啊!這樣下去他受不了!他一點點地瘦得只剩一副骨頭架子了!
可又有什么辦法呢?約瑟芬奶奶悲哀地喃喃道,他不肯吃一點我們的食物。剛才吃早飯時,我聽到他母親想把自己那片面包放到他的盤子里,可他不肯去碰它。他要她拿回去。
他是個多好的小伙子呀,喬治外公說,他不該受到這種遭遇。
嚴(yán)酷的天氣仍然一天天繼續(xù)下去。
查利眼看著一天天瘦下去。他的臉色蒼白,完全萎縮了,瘦得皮包骨頭??磥硭僖渤惺懿涣肆?,再這樣卞去他準(zhǔn)會生一場大病。
十分奇怪,在極其艱難的日子里,孩子們似乎時常會十分聰明地加以應(yīng)付,查利也是如此,他十分平靜地開始一點點改變了自己做事的方式,盡量少消耗自己的體力。每天早晨,他提早十分鐘就離開了家,這樣可以慢慢地走到學(xué)校,不必因時間匆忙而奔跑。課間休息時,別的孩子都沖到教室外面扔雪球,在雪地里摔交,可他卻安靜地坐在教室里,讓自己得到充分休息。現(xiàn)在他做每件事都十分仔細(xì),動作遲緩,以免過多消耗體力。
一天下午,他頂著打在臉上的刺骨寒風(fēng)走回家去,他不時感到比以往更加饑餓難忍,突然,他一眼看見了在積雪的街溝里,有一塊白閃閃的東西。查利跨過街道鑲邊石,俯下身去看看究竟是什么。盡管這塊東西一半埋在雪里,但他立時看清了這是什么。
是一枚五十便士的硬幣!
他迅速打量了一下四周。
是不是有誰剛掉下?
沒有這是不可能的,因為這枚硬幣一半都給雪埋住了。
幾個行人匆匆從他身旁的人行道經(jīng)過,臉頰都深深埋在大衣領(lǐng)子里,腳下的雪踩得吱嘎直響.沒人在找錢,也沒人注意這個蹲在街溝邊的小男孩,
這么說,這枚五十便士的硬幣是他的了?
他能拿嗎?
查利小心翼翼地從雪里撿出了這枚硬幣。硬幣又濕又臟,可它是枚完整無缺的硬幣。
一枚完好的五十便士硬幣!
他用哆嗦的手指緊緊捏住這枚硬幣,瞪大眼瞧著。此刻,這軟硬幣對他來說不是別的,它就是食物。
查利不由自主地轉(zhuǎn)過身朝最近的商店走去。只有二三十英尺遠那是一家書報文具店,也就是那種幾乎什么都賣的商店,也出售糖果和雪茄他該買什么呢,他迅速地悄悄問自己他可以買一塊美味的巧克力,把它一點不剩地吃光,當(dāng)場吃掉剩下的錢他就帶回去給媽媽。
11奇跡
查利走進那家商店,把那枚濕漉漉的五十便士硬幣放到柜臺上。
拿一塊旺卡高級惠普爾奶油巧克力軟糖,他說,他又記起了生日那天得到的那塊可愛的巧克力。
柜臺后的男人十分肥壯,看來吃得很好。他的嘴唇很厚,胖胖臉頰,脖子非常粗壯,上面的肥肉肥都堆在了領(lǐng)口,就象套了個橡皮圈。他轉(zhuǎn)過身取了一塊那種巧克力;又轉(zhuǎn)身把它遞給查利。查利抓住巧克力三兩下撕去包裝紙,狠狠咬了一大口。然后又是一口再一口啊,往嘴里賽進大塊大塊香甜而硬實的東西那滋味真是美極了!嘴里塞滿可口硬實的食物真令人渾身舒適,妙不可言??!
巧克力餅屋:童話故事
小熊乖乖的媽媽要去外婆家住幾天,她做了好多巧克力餅,為小熊乖乖做幾天的糧食。
小熊乖乖請小豬可可來做伴,看見小山一般的巧克力餅,小豬可可叫道:這么多巧克力餅,可以蓋一座房子了!小熊說:可以。
小熊乖乖家后面有一片面林子。小熊乖乖和小豬可可運到林子里,將厚厚的巧克力餅當(dāng)磚,一片一片,重重疊疊在屋頂上。用完最后一塊巧克力餅,巧克力餅屋就蓋成了,這是一座多么奇特的小屋呀!整個林子都彌漫濃濃的巧克力香味。
小熊和小豬多么喜歡巧克力餅屋呀!
晚上,他倆就睡在那里。小熊乖乖和小豬可可做了香香甜甜的夢。他們請所有的朋友都來在巧克力餅屋里睡一睡,都做香香甜甜的夢。
老鼠嘰嘰和吱吱也想到巧克力屋來,他們才不喜歡做香香甜甜的夢,他們想吃香甜的巧克力餅。他們一路聞著香味,來到巧克力餅屋門前。
歡迎,歡迎。小豬笑呵呵地說:歡迎你們來做夢。
嘰嘰看看吱吱,吱吱看看嘰嘰,偷偷地笑了。
小熊把小豬拉到一邊,對他說:老鼠的嘴是最饞的,你不怕在夜間吃巧克力餅屋!小豬的頭搖的像波浪鼓,不會的,不會的。他們只是來做香香甜甜的夢的。小熊不相信,用手擋著門。小豬把胸脯拍得砰砰響,明天你來看一個洞也不會有。老鼠的耳朵兒是最靈的,他們聽見了小豬可可的保證,臉?biāo)⒌匾幌录t了。
因為有小豬可可的保證,小熊乖乖同意了他們住進來。
巧克力的香味住他們鼻子里鉆。他們的口水直往下滴,嘰嘰咽著口水說:哪怕吃一點也好。吱吱說:哪怕舔一口也好。
但是他們沒有那樣做,因為他們沒有忘記小豬對小熊的保證。
那傻乎乎的小豬為何相信我們?想著,想著,他們睡著了,也做了香香甜甜的夢。
第二天時,巧克力餅屋完好無損。
幼兒故事:巧克力樹
要過年了,送什么禮物給朋友們呢?一大早,小松鼠就坐在家門口想啊想,想啊想。突然,他有了一個好主意:送賀卡!用最最心愛的松籽做的賀卡!
小松鼠趕快跑進屋,拿出彩色筆,在每顆松籽上都畫了一個自己最喜歡吃的巧克力。畫完以后,再把松籽裝進口袋里,挨個挨個給朋友們送去。
小熊還在睡覺,等他一醒來就會收到的。小松鼠在小熊家門口放下一顆松籽。
小白兔不吃松籽,但是可以拿它當(dāng)玩具。小松鼠在小白兔家門口放下一棵松籽。
小燕子去南方了,等她回來就可以看到了。小松鼠在小燕子曾經(jīng)住過的屋檐下,放下一顆松籽。
春天到了,小松鼠去邀請朋友們出來玩。
咦?哪里來的巧克力香味?小松鼠順著香味走下去,他驚奇地發(fā)現(xiàn),三個好朋友的家門口居然長著一模一樣的三棵小樹,樹上開滿了咖啡色的花。
小松鼠弄不明白了,摸了摸腦袋,問:這是什么樹?
朋友們聽了,哈哈大笑,說:你忘了?這是你送給我們的巧克力樹呀!
原來啊,三個好朋友都沒有及時收到松果賀卡,等他們發(fā)現(xiàn)的時候,松果已經(jīng)發(fā)芽了。當(dāng)他們知道這是小松鼠送給他們的禮物后,就小心地呵護著它,不讓它受一點傷害。他們想等樹長大了,結(jié)出松果來,再回贈給小松
鼠,沒想到樹上結(jié)的居然是巧克力糖果。
這下可好了,接下來的整整一年,他們都會在濃濃的巧克力香味中度過。
小老虎吃巧克力的故事
小朋友們在山上玩,一邊走一邊吃著巧克力,他們說:“巧克力真好吃呀!”小老虎躲在路邊的草叢里,正好看見了。他跑回家去,喊:“我要吃巧克力!”
嬌哥梨?好,乖寶貝,馬上給你弄!”
虎媽媽把小猴子喊來,命令他:“快去摘嬌哥梨!”
小猴子抓抓頭皮,自言自語說:“哪有什么嬌哥梨?”他爬到最高的梨樹上,摘下最大的梨子來,給了虎媽媽。
小老虎一看,就發(fā)脾氣:“不是嬌哥梨,是巧克力!”
“嬌哥力,它長得什么樣子?頭上有沒有角?屁股上有沒有尾巴?”
虎媽媽從來沒聽說過,更沒看見過,上哪兒去弄“嬌哥力”呀?她只好哄著小老虎:“乖孩子,還是好好吃肉吧,吃了肉才有力氣,你瞧,這肉多新鮮,可好吃哪!”
小老虎一看,就翹著胡子吼叫起來:“又是肉,我不吃!”
小老虎把肉踩得稀巴爛,氣呼呼地說:“我不吃肉,我要吃巧克力!”
虎媽媽拿不出巧克力,小老虎就發(fā)脾氣,在地上打滾。
虎媽媽急得尾巴亂晃,說:“乖孩子,別鬧了,媽媽馬上給你買!”
太陽快下山了,山下小店里的營業(yè)員姐姐正準(zhǔn)備關(guān)門,忽然,從門口伸進一個大腦袋,一看,是只大老虎,嚇得她差點兒昏過去。
虎媽媽說:“別怕,我是來買嬌哥力的?!?/p>
“嬌哥力?”營業(yè)員姐姐搖搖頭,好容易才明白過來:“你要的是巧克力吧?”
“對!對!”虎媽媽高興地說。
營業(yè)員姐姐心想:“老虎的胃口挺大,要多給一些。”她把一大盒巧克力全給了虎媽媽。
虎媽媽把巧克力帶回家,小老虎一看,快活極了,啊嗚一大口,塞了滿嘴巧克力。
咦?這巧克力味兒怎么這樣怪?呸!呸!小老虎把它們?nèi)鲁鰜?。他又發(fā)脾氣了:“我要吃好吃的巧克力!”
小老虎又在地上打滾,鬧個沒完。別看虎媽媽是獸王,兇得不得了,可她就是對小老虎沒辦法。她只好出個布告:“請大家?guī)蛶兔Γ雮€法子,讓我的小老虎不哭,乖乖地吃飯?!?/p>
可是,好多動物媽媽也想不出辦法來,只有小花貓跑來,對虎媽媽說:“虎阿姨,我有辦法!不過你得走開,讓我跟小老虎呆在一起?!?/p>
小老虎哭著,吼著,小花貓不理他;小老虎要抓小花貓,小花貓一跳,爬到高高的樹上去。
過幾天,小老虎累了,就不吵了;他餓了,肚子咕嚕咕嚕叫,難受極了,什么都想吃。
打這以后,不光是虎媽媽,就連其他動物媽媽,也都學(xué)了小花貓的辦法:誰要哭鬧耍脾氣,就讓他自個兒鬧去吧,誰也別理他!
小老虎吃巧克力的故事點評
小老虎吃巧克力的故事告訴我們,不要向小老虎學(xué)習(xí),不聽媽媽的話,亂要東西,還撒潑哭鬧,這都是不好的習(xí)慣。而是要做個聽媽媽的話的乖寶寶,這樣才會人見人愛,大家都會喜歡你。
兒童故事:巧克力爺爺和糖奶奶
從前,有一間用糖果蓋起來的小房子。
房子里住著一位巧克力爺爺和一位糖奶奶。巧克力爺爺最喜歡糖奶奶了,糖奶奶說,她也非常喜歡巧克力爺爺。巧克力爺爺和糖奶奶在一起,總是有說不完的話。說啊,說啊,他們的話都像蜂蜜一樣甜滋滋的。
可有的時候,他們也會吵架。吵架時,他們也有說不完的話。不過,這時候他們的話就像冰塊一樣冷冰冰的。
有一天,巧克力爺爺和糖奶奶大吵了一架。糖奶奶氣得走出了家門,她在門外嗚嗚地哭了起來。糖奶奶不敢掉太多眼淚,因為哭的時間太長了,她會化成糖水的。糖奶奶看了看身邊,那里剛好有些石頭,于是
糖奶奶用這些石頭蓋了一座小房子。糖奶奶很喜歡她的石頭房子,不過她最喜歡的,還是巧克力爺爺!
糖奶奶回到糖果房子門前,沖著大門說道:巧克力爺爺,開開門吧!巧克力爺爺,我們和好吧!可惜,巧克力爺爺什么也沒聽到。糖奶奶又傷心地哭起來。
睡前故事:巧克力槍和糖果炮
小狐貍很調(diào)皮,特別喜歡捉弄人。
他在小鹿門口挖陷阱,害得小鹿扭傷了腳;他在小兔門上拴鞭炮,害得小兔炸傷了手。
后來,大家知道小狐貍喜歡干壞事,誰也不理他了。
小狐貍想:誰也不跟我玩了,我得想個辦法捉弄他。
夜里,他關(guān)起門來忙上一夜,造出了一支槍。
小狐貍出門去了,舉著槍這里瞄瞄,那里瞄瞄。
大家看他拿著槍,都跑得遠遠的。
只有小狗膽子大,伸過頭來瞧。
小狐貍說:別過來,再過來我要開槍了!
他把槍對準(zhǔn)了小狗。小狗不怕,仍然沖過來。
啪!小狐貍開槍了。
一顆子彈打進小狗的嘴里。
小狗中了槍,卻沒有倒下去,反而很吃驚地說:咦?一點也不痛,嘴里還覺得甜甜的!
原來,槍里打出來的是巧克力子彈。
大家都擠到小狐貍面前,張著嘴說:朝我打一槍吧!朝我打一槍吧!
小狐貍說:不行,這么多嘴,我的槍太小了,得去造一門炮。
小狐貍回家去造大炮。
大炮終于造好了,小狐貍把它拉了出來。
這是一門好大的炮呀!動物們都看呆了。
轟!開炮了。一顆很大的炮彈射向天空。炮彈炸開了,飛出來數(shù)不清的糖果。
小狐貍說:以后,我再也不捉弄人了。
大家在一起開糖果宴會。他們說:要是天下所有的槍和炮,打出來的都是糖果,那該多好啊。
傳說,在一個遙遠的地方,有一個巧克力王國。
在這個巧克王國里,所有的東西都是巧克力做的。房子、城堡是用巧克力磚做的,就連被子都是用巧克力軟糖做的。每天吃的食物也是巧克力。
所以那里的居民最怕熱高熱會融化他們的城市。那一年,巧克力電視臺播出了一條新聞:近日,巧克力王國迎來了歷史上最大的危機有一股神秘巨大熱能的洪水向巧克力王國涌來,根據(jù)預(yù)測,洪水一旦來臨,強大的熱能便會將巧克力融化,到時這里的一切都將化為烏有!
巧克力城的居民們聽聞此消息嚇壞了,他們都躲在家里,把門窗關(guān)得緊緊的,學(xué)校都停課了,商業(yè)街也停止?fàn)I業(yè)了??茖W(xué)家們都在實驗室里想著解決的辦法。國王也焦急萬分,在王宮里不安地走來走去。
巧克力王國的公主想出了一個辦法,她坐上巧克力馬車,來到了薄荷糖王國,向薄荷糖國的國王敘述了整個事情的經(jīng)過,國王聽后拍案而起,對大臣說道:急宣藥師來王宮。
藥師在幾位大臣的護送下來到了王宮,國王對藥師說:我需要你幫忙調(diào)制一種有著超強涼性的薄荷糖,來建造一座大壩。沒問題!師回答道。
薄荷糖做成了,巧克力王國用它做成了大壩。過了幾天,大壩已修得非常牢固了。這時洪水也來了,大家趕緊躲進屋子里。洪水越來越近了,眼看就要接近大壩了,400米,300米,200米,100米
滾燙的洪水打在大壩上,發(fā)出了驚濤駭浪般的聲響,接著冒出一股濃煙,片刻,煙散了,大壩已被燙得破爛不堪,可洪水卻被完全冷卻了。
大家歡呼起來,巧克力王國又恢復(fù)了往日的安寧。
童話故事:巧克力馬路
有一次,巴列塔地方的小弟兄三個正朝鄉(xiāng)下走去,突然發(fā)現(xiàn)一條栗色平滑的馬路。
這是什么東西做的呀?小哥哥問。
這不是木頭的。小二哥說。
那也不是煤炭的!小弟弟嚷了起來。
為了弄明白這到底是什么東西,小弟兄三個都跪了下去舔了一下,嘿!是巧克力的!是巧克力馬路!他們?nèi)齻€就各自舔了一塊吃了起來,吃了一塊又一塊。天色漸漸黑下來了,這小弟兄三個還在那里吃巧克力馬路呢。吃得精光精光的了,這才站起來,一看:巧克力沒有了,連馬路也沒有了。
我們這是在哪兒呀?小哥哥問。
不象在巴里。小二哥說。
也不是在莫爾費塔!小弟弟肯定地大聲說。
他們不知該怎么辦才好了。不過他們的運氣還真好,瞧,從地里來了一個趕著一輛馬車的農(nóng)民。
讓我來把你們送回家去吧。農(nóng)民說。于是就把他們一直送到家門口。當(dāng)他們從車上下來的時候。忽然發(fā)現(xiàn)車子原來是餅干做的。他們也不喊聲一、二、三,就都自己搶著吃起來了。連一個輪子,一根車轅都沒剩下。
象這小弟兄三個這樣盡碰上好事,在巴列塔地方以前從來沒有過。誰知道以后會不會再能碰上一次呢。
感謝您閱讀“幼兒教師教育網(wǎng)”的《關(guān)于巧克力的故事12篇》一文,希望能解決您找不到幼兒故事時遇到的問題和疑惑,同時,yjs21.com編輯還為您精選準(zhǔn)備了巧克力故事專題,希望您能喜歡!
相關(guān)推薦
最新更新